老師不教的 99 個粵音字
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。
原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。
文中的「正寫」註釋並非絕對權威。若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:
遊客無法瀏覽此圖片或下載點,請先註冊或登入會員。
PDA iSilo 版下載:
遊客無法瀏覽此圖片或下載點,請先註冊或登入會員。
目錄:
B - 埲、泵
C - 巉、捶、劖、暢
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
F - 闊、花、揈
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
H - 姣、扻、哄
J - 癪、瀄、
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
P - 僕、撇
Q - 摵、恃、穿
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
T - 偷、揗、褪
W - 屈、鶻、勻、運
X - 盛
Y - 喫、醃、淵、冤
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
===================
「埲」(bung6)
量詞,解作堵
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
「泵」(bem1)
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
例: 「泵」氣
「巉」(cam4)
強光刺眼、晃眼
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
「捶」(ceu4)
動詞,捶打
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
「劖」(cam5)
刺傷
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
「暢」(ceng3)
兌換(零錢)
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
「邸 」(dai2)
高級官員住所或旅館
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
「抌」(dem)
用拳頭或石塊捶砸、扔
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
「髧」(dem)
垂下、拖延
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
「趯」(deg3)
逃跑、驅趕
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
「糴」(deg6)
買
例: 「糴」米 (買米)
「捵」(din2)
打滾
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
「蕩」(dong6)
逛蕩,遛
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
「嗲」(de2)
撒嬌
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
「沓」(dab6)
疊
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
「督」(dug1)
刺、戳、扎、杵、督促
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
「篤」(dug1)
底部、一塊
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
「兜」(deo1)
捧、掬
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
「抵」(dei2)
抵受、能夠、活該、划算
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
「笪」(dad3)
量詞,解作塊
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
「跌」(daat3)
跌倒
例:「跌人落地」
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
「闊」(fud)
寬,肥大(衣服)
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
「花」(fa1)
例:
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
「花紅」 --- 利息,獎金
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
「花名」 --- 綽號,外號
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
「花臣」 --- 式樣
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
「揈」(feng4)
以拳頭用力打
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
「間」(gan3)
隔開
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
「趷」(ged6)
一拐一拐地走路、蹺高
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
「橛」(Gyut6)
量詞,一截、一段
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
「鉸」(gao3)
合頁,鉸鏈
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
「挾」(gib6)
夾、擠
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
「澀」(gib3)
不滑潤、微苦
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
「姣」(hao4)
淫蕩
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
「扻」(ham2) 碰
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
「哄」(hung6)
水漬,痕跡,圍攏
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
「癪」(jig1)
疳積
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
「瀄」(jid1)
擠壓(液體)、噴射
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
「繑」(kiu5)
纏繞
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
「蹺」(kiu2)
湊巧
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
「扱」(keb1)
罩、扣、蓋
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
「搉」(kog3-1)
敲打
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
「涸」(kog3)
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
「坤」(kuen1)
哄騙
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
「窿」(lung1)
窟窿,孔,洞
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
「躝」(lan1)
爬行
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
「淥」(lug6)
燙
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
「酹」(lai6)
作倒、澆
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
「睩」(lug1)
瞪眼
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
「甩」(led1)
脫落
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
「摟」(leo1)
披、蓋、爬、停留
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
「嘍」(leo3)
動詞為邀約、形容字可解作亂
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
「臨」(lem4)
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
「屘」(mei)
最尾,末尾
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
「抿」(men5)
抹(灰沙等),膩(塗抹)
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
「搣」(mid1)
捏,擰,掰,撕
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
「眯」(mei1)
閉、躲藏
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
「掰」(mag3)
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
「瞄」(miu4)
偷看,隨便地看
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
「麻」(ma4)
例:
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
「麻骨」 --- 麻桿兒
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
「麻甩」 --- 麻雀
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
「麻叻」 --- 精明能幹
「麻利」 --- 同上
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
「麻油」 --- 芝麻油,香油
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
「拎」(ling1,亦作ning1)
拿取
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
「搦」(nik1)
拿、提
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
「扤」(ngat1)
壓下
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
「岌」(gap6)
搖晃
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
「匿」(nei1)
躲藏
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
「漚」(ngau3)
弄至霉爛
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
「屙」(ngo1)
排泄、腹瀉
例: 「屙」爛屎 (便溏)
「呃」(ngak1)
騙,欺騙
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
「耨」(neo6)
膩
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
「淰」(nem6)
吸透(水份等)、熟睡
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
「戇」(ngong6)
傻笨
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
「捱」(ngai4)
耐苦
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
「牛」(ngau4)
一種動物,形容暴躁
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
「僕」(pug)
俯臥
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
「撇」(pid3)
雨水斜灑
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
「摵」(qig1)
提起、揪、拉
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
「恃」(qi5)
倚仗
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
「穿」(qun1)
破孔
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
「臊」(sou1)
分娩、羶
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
「縮」(sug1)
退縮
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
「死」(sei2)
拚命
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
「擤」(seng3)
捏住鼻子、埋怨
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
「潲」(sao3)
豬食
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
「蛇」(se4)
躲懶
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
「孱」(san4)
體質衰弱、差勁
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
「潺」(san4)
黏液,麻煩
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
「偷」(teo1)
盜取、削
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
「揗」(ten4)
受驚發抖,徘徊,走動
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
「褪」(ten3)
退、移動
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
「屈」(wed1)
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
「鶻」(wed6)
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
「勻」(wen4)
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
「運」(wen6)
繞道,從,打
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
「盛」(xing6)
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
「喫」(yag3) 吃
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
註: 一般平常用果個「o也」字
「醃」(yim1)
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
「淵」(yun1)
痠痛
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
「冤」(yun1)
腐臭(像臭雞蛋那種味)
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
「騭」(zat1)
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
「斟」(zem1)
倒(往容器裡倒),商談,商量
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
「揤」(zat1)
隨便放、塞進
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
「捽」(zed1)
搓、擦
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
「擠」(zei1)
擺放
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
希望可以加精..